ぎりぎりの時間になってから、大慌てでクリスマスプレゼントを買いに走った。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I panicked and ran out to buy Christmas presents at the last minute.
- ぎり ぎり 義理 duty sense of duty honor decency courtesy debt of gratitude social
- 時間 時間 じかん time
- 間に 間に あいだに while during (the time when)
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- クリ chestnut
- リス リス fracture (de: Riss) lithograph squirrel
- スマ eastern little tuna《魚》
- マス マス mass masturbation
- プレ プレ pre-
- ゼン then〔カタカナ発音〕
- 買い 買い かい buying buyer purchase
- ぎりぎりの時間になって 1. almost too late 2. at the 11th [eleventh] hour
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- 大慌て 大慌て おおあわて great excitement
- クリス 【人名】 1. Chris〔男なら Christopher、女なら Christina もしくは Christine の略称であることが多い〕 2.
- スマス 【地名】 Sumas
- ぎりぎり ぎりぎり at the last moment just barely
- プレゼン プレゼン presentation
- ぎりぎりの 【形】 1. bare 2. borderline 3. close 4. drop-dead 5. narrow 6. scant 7. scanty
- クリスマス クリスマス Christmas
- プレゼント プレゼント present gift
- ぎりぎりの時間に 1. almost too late 2. at the 11th [eleventh] hour 3. at the last moment 4.
- クリスマスプレゼント クリスマスプレゼント Christmas present