The last part is called honmon , which is described in kuonjitsujo (久遠実成 ). 後半部を本門(ほんもん)と呼び、久遠実成(くおんじつじょう。
Rokuon-ji temple is a rinzai sect shokoku-ji school temple located in kita ward , kyoto city . 鹿苑寺(ろくおんじ)は、京都市北区 (京都市)にある臨済宗相国寺派の寺院。
Hira-shofuku onsen is a hot spring located at 948-10 , kitahira , otsu city , shiga prefecture . 比良招福温泉(ひらしょうふくおんせん)は滋賀県大津市北比良948-10にある温泉。
In 1404 , he was appointed as rokuon soroku (highest-ranking priest of the gozan , the leader of the zen sect ), and served in the role for 10 years . 1404年(応永11年)に鹿苑僧録(ろくおんそうろく)に任じられ、10年間その職をつとめた。
The sohonzan (head temple ) of the nichiren sect is kuon-ji temple located on mt . minobu and the shumuin (propagation hall ) is in ikegami honmon-ji temple (ikegami , ota ward , tokyo prefecture ). 総本山を身延山久遠寺(くおんじ)とし宗務院を池上本門寺(東京都大田区池上)に置く。
Emperor kameyama (who reigned from 1259 to 1274 ) gave the title of " kuon jitsujo amida hongwan-ji temple ," but the mausoleum was ultimately destroyed because of infighting . 亀山天皇(在位1259-1274)より『久遠実成阿弥陀本願寺』(くおんじつじょうあみだほんがんじ)という号を賜るが、その後内紛のため廟堂は破壊された。
Jetavana vihara (the formal name is " jetavana anathapindadasya-arama " in sanskrit ) was a temple at sravasti in middle india , where buddha preached sermons . 祇園精舎(ぎおんしょうじゃ)、正式名称祇樹給孤独園 精舎(ぎじゅぎっこどくおん しょうじゃ、サンスクリット:Jetavana Anathapindadasya-arama)は、中インドのシュラーヴァスティー(舎衛城)にあった寺院で、釈迦が説法を行ったとされる場所。
The jigo (temple name ) of jodo shinshu sect is said to have originated from ' kuon jitsujo amida hongan-ji temple ,' which was granted as an imperial gift for shinran ' s mausoleum hall by emperor kameyama in 13 century . 浄土真宗における寺号の由来は、13世紀に親鸞の廟堂に対して亀山天皇より下賜された「久遠実成阿弥陀本願寺」(くおんじつじょうあみだほんがんじ)であるとされる。
When zekkai chushin of the rokuon-in sub-temple of shokoku-ji temple was appointed soroku , the grave of yoshimitsu was placed within the temple grounds and it came to be that the head priest of this temple also served as soroku , being called ' rokuon soroku .' 特に相国寺鹿苑院の絶海中津が僧録に任じられると、以後義満の塔所が同院に置かれた事もあり、その住持が僧録を兼務するようになり「鹿苑僧録(ろくおんそうろく)」と呼ばれるようになった。
Opposing to that in the latter 14 chapters of hokekyo , especially in nyorai juryo hon , it is preached that shaka didn ' t earn enlightenment under the bodhi tree , but really , he was kuon jitsujo , or a buddha who already earned enlightenment a very long time ago , in eternal past . これに対し、法華経後半部14品、特に如来寿量品で、釈迦仏は菩提樹下で悟ったのではなく、実は久遠の大昔に悟りを得た久遠実成(くおんじつじょう)であったと説いた。