こういったぞっとするようなことをまったく心を乱されずに観察したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He observed these horrors with perfect tranquility.
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- 観察 観察 かんさつ observation survey
- 察し 察し さっし consideration guess conjecture judgment
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- こうい こうい 更位 second accession of the same emperor 好意 good will favor courtesy 黄緯
- ぞっと ぞっと shiver
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- まったく まったく 全く really truly entirely completely wholly perfectly indeed
- こういった 【形】 these
- ぞっとする → ゾッとする