ここに入って、雨にぬれないように。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Get in here, out of the rain.
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- ぬれ ぬれ wetting[その他]〈99Z3001:溶接用語〉; wetting[化学]〈99確K6800:接着剤?接着用語〉; wetting[基礎];
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- ここに ここに 個々に 個個に individually separately
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- 雨にぬれないようにしまっておく keep ~ out of the rain〔~を〕
- ぬれないようにする 1. avoid getting wet 2. stay dry
- 虫が部屋に入ってこないようにする prevent insects from entering a room
- 雨にぬれた 【形】 rainy
- 雨にぬれる 1. get wet in the rain 2. get wet with rain
- 「くそっ!雨降ってきた!あの子、あんまり雨にぬれないといいんだけど」「地面が泥んこになってきたな。ルーシー、すべるなよ!」 "Shoot! It started raining. Hope she doesn't get too wet." "The ground is getting muddy. Don't slip, Lucy."〔夫婦の会話(妻→夫)(子どもの学校の運動会)〕