登録 ログイン

こったの英語

読み方:
"こった"の例文"こった" 意味

翻訳モバイル版携帯版

  • こった
    凝った
    elaborate
    exquisite
    tasty
    refined
    artistic
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • おこった     おこった [怒った] adj. ?おこる[怒る] **angry 【S】 [叙述]〔事に〕怒って〔at, about, over〕, 〔人に/…のことで〕腹を立てて〔with, 《米では主に》at/for〕;〔…ということに〕立腹して〔that節〕;〔…して〕怒った〔to do〕《◆一時的な感情を表す. 人の性質を表す場合は quick-tempered などを用いる》;[
  • こったぴん    こったぴん コッタピン cotter pin
  • こったん    こったん 骨炭 ashes of animal bones, used as a coloring agent
  • のこった    のこった 残った not yet
  • はびこった     【形】 straggling
  • べんこった    べんこった 弁コッタ "valve locks, valve split cone"
  • わりこった    わりこった 割りコッタ split collet
  • 何てこった    1. what the hay 2. what the hell [heck, hey]〔驚き?怒り?困惑などを表す〕 何てこった! 1 1. Holy shit [buckets, cat, cow, frijoles, gee, mackere, moly, Moses, schmoley, smoke, smokes]!〈卑〉〔驚き?困惑?怒りなどを表す〕 2. holy macke
  • 嫌なこった!    Fuck a duck [dog]!〈卑〉〔驚き?拒絶を示す〕
  • 肩がこった     肩がこった adj. stiff-necked (見出しへ戻る headword ? 肩)
  • 起こった今    in the wake of〔~が〕
  • おこったかお    おこったかお 怒った顔 angry face (countenance)
  • かちほこった     かちほこった [勝ち誇った] adj. triumphant /trai?mf?nt/ 意気揚々とした *victorious 《正式》〔…に対して/…で〕勝ち誇った〔over/in〕∥ He rose victorious. 彼は勝ち誇って立ち上がった exultant 《正式》歓喜した, 有?天の, 勝ち誇った.
  • なんてこった    1. Damn it all〈卑〉 2. For Chrissake [Chrisake]! 3. for God's [Christ's, Heaven's, Pete's] sake〔驚き〕 4. hell fire〈俗〉 5. hell's teeth〈米話〉〔いら立ち?驚きを表して〕 6. holy cow〔驚き?喜び?怒りなどを表す〕 なんてこった。 1. Fine thing!

例文

  • If something happens to me shut up , jack .
    もし僕の身に何か起こったら... −やめてジャック。
  • The murder seems to have happened ho ho ho ...
    殺人が起こったらしいのよ~ ホホホホ...」
  • This isn't supposed to happen on an army base , man .
    軍事基地で起こったと思えません
  • Now look at whats happened in the last 10 years .
    過去10年に起こったことを見てみましょう
  • I just , i wish i understood what was happening !
    私は何が起こったのか 知りたいだけなの!
  • Everything that happened since we got to the island .
    島に着いてから起こった事すべて
  • When i woke up , i didn't know what happened .
    意識が戻った時 何が起こったのかわからなかった
  • And what happened then is what almost always
    そこで起こったことは これと似たような状況において
  • But they will never forgive what happened here .
    絶対に許しはしない ここで起こったことを
  • I mean , virgin brides what happened there ?
    ヴァージン・ブライドとか 何が起こったのですか?
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
英語→日本語 日本語→英語