ことをうそつき呼ばわりするとは間違いであるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- do someone great wrong to call him a liar〔人の〕
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- うそ うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
- そつ そつ 帥 (ancient) governor 伜 son my son
- つき つき 付き attached to impression sociality appearance furnished with under to 突き a
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 違い 違い ちがい difference discrepancy
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- すると すると thereupon hereupon
- 間違い 間違い まちがい mistake
- である である to be (formal, literary)
- うそつき うそつき 嘘つき 嘘吐き liar (sometimes said with not much seriousness) fibber
- 呼ばわり 呼ばわり よばわり call
- うそつき呼ばわりする call someone a liar〔人を〕