登録 ログイン

この事業では、きみたちに前線でとことん戦い抜いてもらわなければならない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You'll have to slug it out in the trenches in this business.
  • この     この 此の this
  • 事業     事業 じぎょう project enterprise business industry operations
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • きみ     きみ 公 prince lord duke public daimyo companion subordinate 黄身 egg yolk 君 you
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 前線     前線 ぜんせん front line (weather) front
  • とこ     とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とん     とん 屯 ton
  • 戦い     戦い たたかい battle fight struggle conflict
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • わな     わな 罠 trap snare
  • なら     なら if in case
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 前線で     at the front
  • きみたち     きみたち 君達 you (plur)
  • とことん     とことん (to) the end thoroughly
  • ならない     against someone's interests〔人のために〕
英語→日本語 日本語→英語