登録 ログイン

この数年間で一番意義があったのは、一つには自分に柔軟性があると分かったことだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • One of the most important things for me in the last couple of years has just been knowing that I've been flexible.
  • この     この 此の this
  • 数年     数年 すうねん several years
  • 年間     年間 ねんかん year
  • 一番     一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
  • 意義     意義 いぎ meaning significance
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  • 一つ     一つ ひとつ one
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 柔軟     柔軟 じゅうなん flexible lithe
  • 軟性     軟性 なんせい softness flexibility elasticity
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 数年間     数年間 すうねんかん several years
  • 年間で     in the course of the year
  • 柔軟性     柔軟性 じゅうなんせい compatibility pliability softness elasticity
  • がある     【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
  • かった     かった カッタ cutter
  • この数年     1. all these years 2. for several years
  • 一つには     1. for one thing, for one reason 2. what with 一つには~ for one thing ~ (, for
  • この数年間     1. in the last few years 2. over the past few [several] years
  • 柔軟性がある     have the flexibility
  • 分かったこと     finding
英語→日本語 日本語→英語