この暑い陽気は、今月の終わりまでには徐々におさまるはずだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- This hot weather should taper off by the end of this month.
- この この 此の this
- 暑い 暑い あつい hot warm
- 陽気 陽気 ようき season weather cheerfulness
- 今月 今月 こんげつ this month
- 月の 月の lunar[医生]
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 徐々 徐々 そろそろ じょじょ gradually steadily quietly slowly soon
- おさ おさ 長 chief head
- さま さま 様 Mr or Mrs manner kind appearance
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- はず はず 筈 it should be so
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 終わり 終わり おわり the end
- までに までに 迄に by not later than before
- 徐々に 徐々に じょじょに slowly little by little gradually steadily quietly
- おさまる おさまる 収まる 納まる to be in one's place to be installed to settle into to be
- 終わりまでに by the end of〔~の〕
- 徐々におさまる die down〔風?音?騒ぎなどが〕