この町のあの地域は近頃いささかさびれているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- That part of the city is a bit run down these days.
- この この 此の this
- 町の 町の [街の] adj. urban 【S】 [通例限定]《正式》都市の, 都会の, 町の(?rural) (見出しへ戻る
- あの あの 彼の that over there
- 地域 地域 ちいき area region
- 近頃 近頃 ちかごろ lately recently nowadays
- ささ ささ 笹 bamboo grass
- さか さか 茶菓 tea and cakes or sweets refreshments 坂 slope hill
- かさ かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
- さび さび 錆 錆び rust (colour) 寂 patina antique look elegant simplicity well-trained
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- さかさ さかさ 倒さ inverted upside-down reversed 逆さ reverse inversion upside down
- いささか いささか 聊か 些か 些さか a little a bit somewhat
- この地域は信濃川でかんがいされている This area is watered by the Shinano River.