登録 ログイン

この町のあの地域は近頃いささかさびれているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • That part of the city is a bit run down these days.
  • この     この 此の this
  • 町の     町の [街の] adj. urban 【S】 [通例限定]《正式》都市の, 都会の, 町の(?rural) (見出しへ戻る
  • あの     あの 彼の that over there
  • 地域     地域 ちいき area region
  • 近頃     近頃 ちかごろ lately recently nowadays
  • ささ     ささ 笹 bamboo grass
  • さか     さか 茶菓 tea and cakes or sweets refreshments 坂 slope hill
  • かさ     かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
  • さび     さび 錆 錆び rust (colour) 寂 patina antique look elegant simplicity well-trained
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • さかさ     さかさ 倒さ inverted upside-down reversed 逆さ reverse inversion upside down
  • いささか     いささか 聊か 些か 些さか a little a bit somewhat
  • この地域は信濃川でかんがいされている    This area is watered by the Shinano River.
英語→日本語 日本語→英語