この発表は世論の動向を示すものとしてなされたにすぎないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The announcement is just a straw (thrown up) to show which way the wind is blowing.
- この この 此の this
- 発表 発表 はっぴょう announcement publication
- 世論 世論 よろん せろん public opinion
- 動向 動向 どうこう trend tendency movement attitude
- 示す 示す しめす to denote to show to point out to indicate
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- たに たに 谷 valley
- にす にす ニス varnish
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- すぎな すぎな 杉菜 field horsetail
- すぎない すぎない [過ぎない] adj. **only /óunli/ 【副】 ただ…だけ;(数量が)ほんの…にすぎない;単に, もっぱら∥
- 世論の動向 trend of public opinion
- にすぎない にすぎない に過ぎない no more than just only
- 世論の動向を示す 【形】 weathervane