登録 ログイン

これだけやってしかも無駄だったか。/何のためにこれだけやったんだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • All that and for nothing.
  • これ     これ 此れ 之 this
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • しか     しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
  • かも     かも 鴨 wild duck easy mark sucker
  • 無駄     無駄 むだ futility uselessness
  • たか     たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
  • 何の     何の どの which what
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • しかも     しかも 併も 然も 而も moreover furthermore nevertheless and yet
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • やった     【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • これだけ     1. so few 2. so little 3. so many 4. so much
  • のために     のために for the sake of
英語→日本語 日本語→英語