これまでずっと学生は、面目にかけて図書館から借りた本を返却してきましたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Students have always been on their honor about returning the books they've borrowed from the library.
- これ これ 此れ 之 this
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 学生 学生 がくせい student
- 面目 面目 めんぼく めんもく face honour reputation prestige dignity credit
- にか にか 二価 divalent
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- 図書 図書 としょ books
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 借り 借り かり borrowing debt loan
- りた りた 利他 altruistic
- 返却 返却 へんきゃく return of something repayment
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- 図書館 図書館 としょかん library
- 借りた 【形】 borrowed
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- ました ました 真下 right under directly below
- これまで これまで 此れ迄 hitherto so far
- 面目にかけて be on one's honor not to cheat