ご忠告ありがとうございます。でもお願いですから私に任せてください。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Thank you for your advice. But please leave it to me.
- 忠告 忠告 ちゅうこく advice warning
- あり あり 蟻 ant
- とう とう 偸 steal 唐 T'ang-Dynasty (China 618-907) 刀 sword saber knife engraving tool
- うご うご 雨後 after rain
- ござ ござ 茣蓙 mat matting
- ざい ざい 財 fortune riches 剤 medicine drug dose
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- でも でも but however
- 願い 願い ねがい desire wish request prayer petition application
- です です polite copula in Japanese
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- ご忠告ありがとうございます。 1. I really appreciate your advice. 2. Thanks for the reminder.
- とうご とうご 倒語 inverted word
- 任せて in one's lap〔仕事?問題解決などを〕〔人に〕
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ですから ですから therefore
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- ありがとう ありがとう 有難う 有り難う Thank you
- ございます ございます ご座います 御座います to be (polite) to exist
- 私に任せて I have everything under control. 私に任せて。 1. Leave it (up) to me. 2. Let me
- お願いですから I'm begging you.
- 任せてください You have no choice.
- 私に任せてください I can handle it [this]. / Let me handle it [this].
- ありがとうございます ありがとうございます 有り難う御座います 有り難うございます thank you