さっきあなたが言った彼女の沈黙について思うんだけど--彼女は公の場で彼を支持するようなことを言ってはいないし、かと言って公の場で彼を拒絶するようなことも言ってはいない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I think what you were saying about her silence, you know, not -- she's not publicly coming out and supporting him, nor is she publicly coming out and rejecting him.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 沈黙 沈黙 ちんもく silence reticence
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 思う 思う おもう to think to feel
- うん うん 運 fortune luck yeah uh huh
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- 公の 【形】 1. official 2. public
- 支持 支持 しじ support maintenance
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いし いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
- かと かと 御玉杓子 お玉杓子 蝌蚪 tadpole ladle musical note 過渡 crossing ferry changing old to
- 拒絶 拒絶 きょぜつ refusal rejection
- さっき さっき some time ago 殺気 thirst for blood
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 彼女の 【代名】 her
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- だけど だけど however
- 公の場 public arena
- てはい てはい 手配 arrangement search (by police)
- いない いない 以内 within inside of less than
- ないし ないし 内示 unofficial announcement 内侍 maid of honor 乃至 from...to between...and or
- について について に就いて concerning along under per
- 公の場で in public appearances
- 支持する 支持する v. ?しじする[支持する] (見出しへ戻る headword ? 支持)
- と言って と言って といって however
- 拒絶する 拒絶する v. *refuse |自|断る, 拒絶する. ━|他|(助力?許可など)を与えることを断る, 拒絶する;(人)を拒む;…の求婚を断る∥