しばらくの間必要なかったらその本を私に貸してくださいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Let me borrow the book if you can spare it for a little.
- しば しば 柴 brushwood firewood 芝 lawn sod turf
- ばら ばら 薔薇 rose 荊棘 brambles thorns
- らく らく 楽 comfort ease
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- その その 園 えん
- 貸し 貸し かし loan lending
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- かった かった カッタ cutter
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- しばらく しばらく 暫く little while
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- しばらくの 【形】 brief
- しばらくの間 1. bit 2. for a certain time 3. for a little 4. for a long moment 5. for a