ずば抜けて頭のよい若い女性の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- an extraordinarily bright young woman
- 抜け seated, not fully
- 頭の 頭の cephalic[医生]
- よい よい 宵 evening early night hours 好い good 善い 良い good nice pleasant ok 余意 implied
- 若い 若い わかい young
- 女性 女性 じょせい woman
- 性 性 さが one's nature custom property characteristic せい sex gender
- 頭のよい 頭のよい adj. **clever 【S】 【D】 (小)利口な, 頭がよい, 物わかりのよい, 賢い∥ He is clever
- 若い女性 1. King Richard the third〈英俗〉〔bird の押韻俗語〕 2. chick 3. dell 4. donzella 5.
- ずば抜けて head and shoulders
- ずば抜けて head and shoulders
- ずばぬけて頭の良い若手の実力者 whiz kid
- ずば抜けている 1. be in a class of one's own 2. in a class by oneself [one's own]
- ずば抜けて良い 1. by far the best 2. the best and the brightest〔「選び抜かれた秀才たち」を意味する決まり文句で、使用頻度は高い。なお、「賢い」を意味する語には bright のほかに smart があるが、smart が「ずる賢い」あるいは「利己的」というニュアンスを含むのに対して、bright は「学業に優れている」など、「勤勉でまじめ」という印象がある言葉
- ずば抜けた 【形】 1. a hell of a 2. facile princeps 3. incomparable 4. outstanding 5. surpassing
- ずば抜ける ずば抜ける ずばぬける to tower above the rest to be by far the best to be prominent