そこにこそ未来がある。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- That really is where the future lies.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- こそ こそ for sure (emphasize preceding word)
- 未来 未来 みらい the future (usually distant) future tense the world to come
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- そこに そこに 底荷 ballast
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 明るい未来がある have a bright [brilliant] future (before [ahead of, in front of])〔~には〕
- そこそこに そこそこに hurriedly in a hurry
- 輝かしい未来がある 1 have a promising future 輝かしい未来がある 2 have a bright [brilliant] future (before [ahead of, in front of])〔~には〕
- 食事もそこそこに after a hasty meal
- そこには電気がある They have access to electricity.
- そこに何があるのか what is there
- そこに山があるからだ because it's there〔エベレスト登頂に挑んだ英国の登山家 George Mallory が言い残した名文句。1923年講演先のニューヨークでニョーヨーク?タイムズ紙のインタビューで「なぜエベレストに行くのですか?」の質問にこう答えた〕 そこに山があるからだ。 Because it is there.〔イギリスの登山家Gregory Malloryの「なぜエベレストに登りたい
- そこに山があるからだ。 Because it is there.〔イギリスの登山家Gregory Malloryの「なぜエベレストに登りたいのか」という質問への返答として知られる。〕 そこに山があるからだ because it's there〔エベレスト登頂に挑んだ英国の登山家 George Mallory が言い残した名文句。1923年講演先のニューヨークでニョーヨーク?タイムズ紙のインタビューで「なぜエベレス
- そこにある 【形】 present