そこは一般には三つ星のホテルとされているが料理はかろうじて並みってところだねの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It's supposedly a three-star hotel but the cooking was barely average.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- 一般 一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
- 三つ 三つ みっつ three
- 星の 【形】 1. astral 2. sidereal 3. star 4. starry 5. stellar
- テル tell〔カタカナ発音〕
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 料理 料理 りょうり cooking cookery cuisine
- はか はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
- かろ かろ 火炉 furnace boiler
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- うじ うじ 氏 family name lineage birth 蛆 maggot grub
- 並み 並み なみ average medium common ordinary
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- ね ね 音 sound note 寝 sleep 子 first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am,
- 一般に 一般に いっぱんに in general
- ホテル ホテル hotel
- かろう かろう 過労 overwork strain 家老 chief retainer daimyo's minister
- ところ ところ 所 place
- かろうじて かろうじて 辛うじて barely narrowly just manage to do st