そのせんさく好きなレポーターたちは個人的な質問をしてきた。私の年齢とかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The nosy reporters asked personal questions - like my age.
- その その 園 えん
- さく さく 作 a work a harvest 咲く to bloom 割く to cut up to separate to spare (e.g.
- 好き 好き すき liking fondness love
- レポ レポ report
- ター ター tert-[化学]
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- 人的 人的 じんてき human personal
- 質問 質問 しつもん question inquiry
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- 私の 【代名】 my
- 年齢 年齢 ねんれい age years
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- せんさ せんさ センサ sensor
- 好きな 【形】 1. chosen 2. fond 3. given
- ポータ ポータ poter[化学]〈97確L0208:繊維用語―試験部門〉
- 個人的 個人的 こじんてき individualistic personal self-centred
- 人的な 【形】 1. artificial 2. personal
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- せんさく せんさく 穿鑿 scrutiny digging into excavation inquiry into prying 旋削 turning (on a
- ポーター ポーター porter
- レポーター レポーター reporter
- せんさく好き 1. curiosity 2. stickybeak〈豪〉 3. voyeur
- せんさく好きな 【形】 1. inquiring 2. inquisitive 3. inquisitorial 4. nosy / nosey 5. snoopy