そのような方策はその航空会社の生存にとって必要だったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Such action was necessary for the airline's survival.
- その その 園 えん
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 方策 方策 ほうさく plan policy
- 航空 航空 こうくう aviation flying
- 会社 会社 かいしゃ company corporation
- 生存 生存 せいぞん existence being survival
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 会社の 【形】 corporate
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- 航空会社 航空会社 こうくうがいしゃ airline company
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
- そのような そのような adj. **such [前方照応的に] そのような, そんな, あんな∥ There are many such birds in
- その航空会社の免許取り消しを指示する uphold the license revocation of the airline