そのクマは両方の前足で魚をつかんだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The bear grasped a fish between its paws.
- その その 園 えん
- クマ 1. bear 2. bruin
- 両方 両方 りょうほう both sides both parties
- 前足 前足 ぜんし まえあし forefeet
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かん かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 両方の 【形】 both
- つかんだ 【形】 grasped
- クマの前足 bear's front paws
- ほかの釣り人たちに見せるため、彼はえらをつかんで魚を持ち上げた He held up the fish by its gills to show it to the other fishermen.
- その赤ちゃんは母親の手をつかんだ The baby held his mother's hand.
- その男は、ついカッとなってナイフをつかんだ The man grabbed a knife in the heat of the moment.
- 剣道の呼吸をつかんだ I've got the hang [knack] of kendo.
- 彼は1927年に名声をつかんだ He shot to fame in 1927.