そのゴルファーはショットを外してしまい、不機嫌になったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The golfer was in a surly mood after missing the shot.
- その その 園 えん
- ゴル 【人名】 Goll
- ルフ 【人名】 Ruf〔女〕
- ファ fa / fah〔音階(ドレミファソラシド)のファ〕《音楽》
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まい まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
- 機嫌 機嫌 きげん humour temper mood
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ゴルフ ゴルフ golf
- ファー ファー fur far
- しまい しまい 仕舞 仕舞い end termination informal (Noh play) Noh dance in plain clothes 姉弟
- 不機嫌 不機嫌 ふきげん pout displeasure ill humor sullenness
- ショット ショット shot
- 不機嫌に 【副】 1. cantankerously 2. crabbily 3. crossly 4. disgruntledly 5. dourly 6.
- ゴルファー ゴルファー golfer
- 嫌になった 【形】 eggy