登録 ログイン

そのパブに昔ながらの雰囲気があるのは、古い家屋を使っているためだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The reason the pub has a traditional feel is it's housed in an old house.
  • その     その 園 えん
  • パブ     パブ pub
  • がら     がら 柄 pattern design
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 古い     古い ふるい old (not person) aged ancient antiquated stale threadbare outmoded
  • 家屋     家屋 かおく house building
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • ながら     ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
  • 雰囲気     雰囲気 ふんいき atmosphere (e.g. musical) mood ambience
  • がある     【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
  • 使って     by use of〔~を〕
  • 気がある     気がある きがある to have an interest (in something) to feel inclined (toward doing
  • 生まれながらの雰囲気を持っている    have an inborn presence
英語→日本語 日本語→英語