その会館ははちきれるほどの満員であったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The hall was so full that the walls seemed to bulge.
- その その 園 えん
- 会館 会館 かいかん meeting hall assembly hall
- はは はは 母 mother
- はち はち 蜂 bee 鉢 a bowl a pot a basin a flowerpot a crown a brainpan 八 八つ eight
- ちき ちき 稚気 childishness naivete 知己 acquaintance appreciative friend
- きれ きれ 切れ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- 満員 満員 まんいん full house no vacancy sold out standing room only full (of people)
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- きれる きれる 切れる to cut well to be sharp to break (off) to snap to wear out to be
- 満員で to capacity〔建物?乗り物などが〕
- はちきれる はちきれる はち切れる to be filled to bursting to burst
- はちきれるほど健康で in exuberant health