その使い走りで少年にいくら渡すべきだろうかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- How much should I give the boy for sending him on that errand?
- その その 園 えん
- 使い 使い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
- 走り 走り はしり the first (harvest, catch) of the season or year
- 少年 少年 しょうねん boys juveniles
- 年に 【副】 per annum〈ラテン語〉〔 【略】 p.a.〕 ~年に 【前】 in
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くら くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
- 渡す 渡す わたす to pass over to hand over
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- いくら いくら 幾ら how much? how many?
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- だろう だろう seems I guess
- ろうか ろうか 老化 ageing senile deterioration 狼火 signal fire beacon 廊下 corridor
- 使い走り 使い走り つかいはしり つかいばしり running errands