登録 ログイン

その停電で、一部の市民はかなりの混乱に陥った。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A certain amount of confusion existed on the part of the public because of the power cut.
  • その     その 園 えん
  • 停電     停電 ていでん failure of electricity
  • 一部     一部 いちぶ a part a portiona section some one copy, e.g. of a document
  • 部の     【形】 sectional
  • 市民     市民 しみん citizen townspeople
  • はか     はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • 混乱     混乱 こんらん disorder chaos confusion mayhem
  • 停電で     without power
  • 一部の     一部の adj. **some [肯定文で;~+ 【C】 名詞複数形;~+ 【U】 名詞] いくらかの, 多少の,
  • かなり     かなり 可成 可也 considerably fairly quite
  • かなりの     かなりの adj. ?かなり *considerable /k?nsíd?r?bl/ 【S】 (数?量?大きさ?程度が)かなりの,
  • かなりの混乱     considerable confusion
  • かなりの混乱    considerable confusion
英語→日本語 日本語→英語