その停電で、一部の市民はかなりの混乱に陥った。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A certain amount of confusion existed on the part of the public because of the power cut.
- その その 園 えん
- 停電 停電 ていでん failure of electricity
- 一部 一部 いちぶ a part a portiona section some one copy, e.g. of a document
- 部の 【形】 sectional
- 市民 市民 しみん citizen townspeople
- はか はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 混乱 混乱 こんらん disorder chaos confusion mayhem
- 停電で without power
- 一部の 一部の adj. **some [肯定文で;~+ 【C】 名詞複数形;~+ 【U】 名詞] いくらかの, 多少の,
- かなり かなり 可成 可也 considerably fairly quite
- かなりの かなりの adj. ?かなり *considerable /k?nsíd?r?bl/ 【S】 (数?量?大きさ?程度が)かなりの,
- かなりの混乱 considerable confusion
- かなりの混乱 considerable confusion