その少女たちは、自分たちを印象付けるために何も言う必要がなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The girls didn't have to say anything to make themselves felt.
- その その 園 えん
- 少女 少女 おとめ しょうじょ daughter young lady virgin maiden little girl
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 印象 印象 いんしょう impression
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- ける ける 蹴る to kick
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 何も 何も なにも nothing
- 言う 言う いう ゆう to say
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 付ける 付ける つける to attach to join to add to append to affix to stick to glue to fasten
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- かった かった カッタ cutter
- 自分たち selves
- 印象付ける 印象付ける いんしょうづける to impress (someone)
- を印象付ける give the impression that〔that以下〕 ~を印象付ける impress ~ on / make ~ point to /