その店の従業員たちは何か働かされているって感じで、愛想が悪い人がやけに多かったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Lots of the people working at that store act like someone is forcing them to work. They have a surly attitude.
- その その 園 えん
- 従業 従業 じゅうぎょう employment
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 何か 何か なにか something
- かさ かさ 笠 (bamboo) hat shade 嵩 bulk volume quantity 暈 halo ring 傘 umbrella parasol
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- 愛想 愛想 あいそ あいそう civility courtesy compliments sociability graces
- 悪い 悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
- やけ やけ 自棄 despair desperation abandonment awfully frightfully desperately
- けに けに 乾位 northwest
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 従業員 従業員 じゅうぎょういん employee worker
- 感じで by feel
- 悪い人 bad apple
- やけに やけに adv. ?うーん, 今日は~寒いな Boy, it's sure cold enough today. ?彼女との話は~短かったね
- かった かった カッタ cutter