その後何年も彼の記憶に残ることになる印象を抱いてその村を去ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He left the village with an impression that was to linger in his memory for years.
- その その 園 えん
- 何年 何年 なんねん what year how many years
- 彼の 彼の あの that over there
- 記憶 記憶 きおく memory recollection remembrance
- 残る 残る のこる to remain to be left
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 印象 印象 いんしょう impression
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- その後 その後 そのご after that afterward
- 何年も 1. for years 2. for years and years 3. in a coon's age / in a long time 4. in
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 去った 【形】 gone
- ことになる ことになる it has been decided (so) that it has been arranged (so) that