その患者は、鬱うつと躁(そう)の間を行ったり来たりするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The patient oscillates between depression and happiness.
- その その 園 えん
- 患者 患者 かんじゃ a patient
- うつ うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
- つと つと adv. abruptly 突然 **suddenly 急に∥ He suddenly came near to me.
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- 来た here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 間を行ったり来たりする 1. come and go between 2. yo-yo between〔~の〕
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- 行ったり来たり 行ったり来たり いったりきたり going to and fro back and forth
- 行ったり来たりする oscillate back and forth
- その患者は、鬱と躁(そう)の間を行ったり来たりする The patient oscillates between depression and happiness.
- 間を行ったり来たりする 1. come and go between 2. yo-yo between〔~の〕