登録 ログイン

その患者は、鬱うつと躁(そう)の間を行ったり来たりするの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The patient oscillates between depression and happiness.
  • その     その 園 えん
  • 患者     患者 かんじゃ a patient
  • うつ     うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
  • つと     つと adv. abruptly 突然 **suddenly 急に∥ He suddenly came near to me.
  • そう     そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
  • 来た     here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
  • りす     りす 栗鼠 squirrel
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 間を行ったり来たりする     1. come and go between 2. yo-yo between〔~の〕
  • りする     りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
  • 行ったり来たり     行ったり来たり いったりきたり going to and fro back and forth
  • 行ったり来たりする     oscillate back and forth
  • その患者は、鬱と躁(そう)の間を行ったり来たりする    The patient oscillates between depression and happiness.
  • 間を行ったり来たりする    1. come and go between 2. yo-yo between〔~の〕
英語→日本語 日本語→英語