その方策を取ればこの国の経済を一挙に崩壊させてしまう最後の加重となりかねないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- That strategy could prove to be the last straw for the country's economy.
- その その 園 えん
- 方策 方策 ほうさく plan policy
- この この 此の this
- 国の 【形】 1. national 2. provincial
- 経済 経済 けいざい economics business finance economy
- 一挙 一挙 いっきょ one effort one action
- 崩壊 崩壊 ほうかい collapse decay (physics) crumbling breaking down caving in
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- 最後 最後 さいご last end conclusion
- 後の 後の posterior[医生]
- 加重 加重 かじゅう かちょう weighting (in averaging) aggravation
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- りか りか 理科 science 梨花 pear blossoms 李花 plum blossoms 梨果 pome
- かね かね 鉦 bell gong chimes 金 money metal 鐘 bell chime
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 一挙に 一挙に いっきょに at a stroke with a single swoop
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- 最後の 【形】 1. aftermost 2. conclusive 3. dernier 4. endmost 5. eventual 6. final 7.
- となり となり 隣 next to next door to
- かねない かねない 兼ねない capable of any crime "would not put it past him"