その株は暴落して何の価値もなくなったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The shares sank to nothing.
- その その 園 えん
- 暴落 暴落 ぼうらく slump
- 落し 落し chute[機械]; ore chute[機械]; ore shute[機械]; shute[機械];
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 何の 何の どの which what
- 価値 価値 かち value worth merit
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- なくなった 【形】 gone
- 何の価値もない 1. be nothing much to look at 2. not worth a bean [button, cent, continental, curse, damn, doit, dump, farthing, fig, hair, hill of beans, hoot, leak, pea, pear, penny, plack, plugged nickel, rap, r
- 何の価値もない絵 painting of no merit
- ほとんど何の価値もない almost worthless
- 何の価値もないもの 【形】 no-good
- そのニュースで会社の株価は暴落した The news threw the company's stock into a nose drive.
- 一顧の価値もない 1. be beneath (one's) notice [contempt] 2. be quite worthless