登録 ログイン

その街に居を定めたとき、人生の新しいページを開くことができると思った。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When I settled down in the city, I thought I could turn a page of my life.
  • その     その 園 えん
  • 定め     定め さだめ law provision regulation rule decision appointment arrangement
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • 人生     人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
  • 生の     生の green[化学]
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 開く     開く あく すく to open to become open to become empty to be less crowded to dawn ひらく
  • くこ     くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • でき     でき 出来 smart quality
  • きる     きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
  • 新しい     新しい あたらしい new
  • ページ     ページ page
  • できる     できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
  • ことができる     ことができる can (do) to be able to (do)
英語→日本語 日本語→英語