それからもう一つ、ぜひお尋ねしたいのですが、会社の将来について個人的にはどうお考えですか。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- And another question is, of course, what do you personally think the future of the company?〔記者の質問など。〕
- それ それ 其れ it that
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 一つ 一つ ひとつ one
- ぜひ ぜひ 是非 certainly without fail
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- 会社 会社 かいしゃ company corporation
- 将来 将来 しょうらい future (usually near) prospects
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- 人的 人的 じんてき human personal
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うお うお 魚 fish
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- したい したい 屍体 cadaver 支隊 task force 枝隊 detached force 姿態 figure form style 死体 corpse
- 会社の 【形】 corporate
- 将来に in time to come
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- 個人的 個人的 こじんてき individualistic personal self-centred
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- 考えで 1. for the purpose of doing 2. with the idea of doing 3. with the view to [of,
- それから それから 其れから and then after that
- について について に就いて concerning along under per
- 個人的に 個人的に adv. *personally [動詞の後で;目的語に対応して] 直接に,