それとなくにおわせたのだが勘づかなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I gave him a gentle hint but he didn't get it.
- それ それ 其れ it that
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- くに くに 国 邦 country
- わせ わせ 早生 早稲 early ripening rice
- だが だが conj. 〔しかし, けれども〕 **but 【接】 しかし, けれども∥ It's time to leave, all right,
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- かった かった カッタ cutter
- それとなく それとなく 其れと無く indirectly obliquely
- 気づかなかった 1 1. Little did one notice [discern, note, perceive, recognize]〔little を強調するための倒置〕 2. Little do one notice [discern, note, perceive, recognize]〔little を強調するための倒置。主語が三人称単数の場合、do は does になる〕〔~とはぜんぜん〕 気づ
- デビーに会議のこと伝えておくように言ったのだが。聞かなかったか? I asked Debby to tell you about the meeting. Didn't she tell you?
- 誰も意外には思わなかったのだが to no one's surprise
- 私はそれに気づかなかった。 I didn't pick up on this.
- それとなく それとなく 其れと無く indirectly obliquely