登録 ログイン

それとなくにおわせたのだが勘づかなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I gave him a gentle hint but he didn't get it.
  • それ     それ 其れ it that
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • くに     くに 国 邦 country
  • わせ     わせ 早生 早稲 early ripening rice
  • だが     だが conj. 〔しかし, けれども〕 **but 【接】 しかし, けれども∥ It's time to leave, all right,
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • かった     かった カッタ cutter
  • それとなく     それとなく 其れと無く indirectly obliquely
  • 気づかなかった 1    1. Little did one notice [discern, note, perceive, recognize]〔little を強調するための倒置〕 2. Little do one notice [discern, note, perceive, recognize]〔little を強調するための倒置。主語が三人称単数の場合、do は does になる〕〔~とはぜんぜん〕 気づ
  • デビーに会議のこと伝えておくように言ったのだが。聞かなかったか?    I asked Debby to tell you about the meeting. Didn't she tell you?
  • 誰も意外には思わなかったのだが    to no one's surprise
  • 私はそれに気づかなかった。    I didn't pick up on this.
  • それとなく    それとなく 其れと無く indirectly obliquely
英語→日本語 日本語→英語