たるから酒を出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- draw sake from a cask
- たる たる 足る to be sufficient to be enough 樽 cask barrel
- るか るか 路加 St Luke
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 酒を出す serve liquor
- たるからビールを出す draw beer from a keg
- 酒を出す serve liquor
- 早朝から酒をあおる knock it back early in the morning
- ヒップフラスクから酒をグイッと飲む swig spirit from one's hip flask
- 頼むから酒を無理強いしないでくれよ Don't twist my arm into drinking for God's sake.
- たるみを出す slacken off
- バーで客に酒を出す 【自動】 barkeep
- たるから直接飲む suck the monkey〈英俗〉
- 下から顔を出す appear from below