ちょっと耳を傾けて聞く気になりさえすれば私があなたに言おうとしてることがわかるはずだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If you'd only stop and listen for a moment you might understand what I'm trying to tell you.
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 聞く 聞く きく to hear to listen to ask
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- さえ さえ even
- すれ すれ friction mark[化学]
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たに たに 谷 valley
- おう おう 翁 old man venerable 凹 hollow sunken depression 凰 female phoenix bird 生う to
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てる てる 照る to shine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- がわ がわ 側 side row surroundings part (watch) case
- わか わか 和歌 31 syllable poem
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- はず はず 筈 it should be so
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 傾けて at a tilt
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- おうと おうと 嘔吐 vomiting
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- わかる わかる 分かる 分る to be understood 判る 解る to understand to know
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- 耳を傾けて in a listening attitude