てあげの英語
- てあげ
手上げ
all over
given in
given up hope
bring to knees
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- げ げ [下] ; *minus 【形】 [評価点の後で](ある成績より)以下の∥ a mark of B minus Bの下の成績 /
- おてあげ おてあげ お手上げ 御手上げ all over given in given up hope bring to knees
- したてあげる したてあげる 仕立て上げる to be made out to be
- そだてあげる そだてあげる 育て上げる to raise (to maturity) to rear to train to educate
- とってあげる offer ~ round〔~を〕
- 待ってあげる spare someone some time〔義務などを果たす期日について〕〔人を〕
- そばにいてあげる provide someone with companionship〔人の〕
- 乗せてあげること lift〔車などに〕
- 手を引いてあげる lead someone by the hand〔人の〕
- 案内してあげるよ。 I'll show you. {1}
- 見せてあげるよ I'll show you.
- 靴を磨いてあげる shine someone's shoes for〔人の〕
- ~を買ってあげる get someone something〔人に〕
- うん。後で直してあげるよ。 Yeah. I'll do it later.
例文
- Whatever you have to do to take care of your family .
家族の世話をしてあげればいいのよ - It's okay , it's okay . shhh . i'll take care of you .
大丈夫よ 大丈夫 飼ってあげる - Then i'll open it for you . just wait a bit .
だったら 私が開けてあげます 待っててください! - You just have to show him your garter belt !
あなたがガーターベルトを 見せてあげればいいのよ - Please forgive him , if just for the children's sake .
子供達のためにも許してあげて≫ - Is she buying that for her ? it's pretty expensive .
あれ買ってあげるの? 結構高いよね - I can give you a massage some time , if you want .
マッサージしてあげても良いよ 良ければ - Its okay . ill go with you as far as you want .
《いいよ いくらでも つきあってあげるから》 - Well , we'll just see how i feel tomorrow .
そ、それじゃあ...あの、明日のこと占ってあげます - Kumiko , i'll grant your father's wish for you .
久美子は おとうさんの夢を 叶えてあげて。