登録 ログイン

てんでんばらばらの英語

読み方
"てんでんばらばら"の例文"てんでんばらばら" 意味"てんでんばらばら" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • てんでんばらばら
    n.
    ?→てんでんばらばらの
    ?→てんでんばらばらに逃げる
  • てん     てん 店 store shop establishment 典 ceremony celebration law code 天 heaven sky 佃
  • ばら     ばら 薔薇 rose 荊棘 brambles thorns
  • らば     らば 騾馬 mule
  • てんで     てんで (not) at all altogether entirely
  • でんば     でんば 電場 electric field
  • ばらばら     ばらばら n. ◇→ばらばらの ◇→ばらばらに ◇→ばらばらになる ◇→ばらばらにする
  • てんでんばらばらの     てんでんばらばらの adj. various さまざまな∥ people of various occupations てんでんばらばらの職業の人たち (見出しへ戻る headword ? てんでんばらばら)
  • てんでんばらばらに逃げる     てんでんばらばらに逃げる v. run away in all directions. (見出しへ戻る headword ? てんでんばらばら)
  • ばらばら     ばらばら n. ◇→ばらばらの ◇→ばらばらに ◇→ばらばらになる ◇→ばらばらにする
  • ばらばらに     【副】 1. discretely 2. piecemeal
  • ばらばらの    ばらばらの discrete[化学]
  • くらばらい    くらばらい 蔵払い clearance
  • ちらばら    ちらばら 散らばら here and there
  • 散らばら    散らばら ちらばら here and there
  • ちゃんばら    ちゃんばら sword fight

例文

  • And so they just go every which way now .
    それで、これらの木はてんでんばらばら になっています
  • These are called drunken trees just going every which way .
    これらは酔っ払った木と呼ばれています てんでんばらばらです
  • These are called drunken trees just going every which way .
    これらは酔っ払った木と呼ばれています てんでんばらばらです
  • It is said that , up until the early meiji period , some still practiced the custom of ehomairi; however , as each railway company in the keihanshin region (namely , osaka , kyoto , and kobe ) started to advertise the shrines and temples of their choice along their own railway lines , by saying that ' the eho for the year is xx ,' people became to visit those in other than the actual eho direction which leads the meaning of eho fade away and people visit well-known shrines and temples .
    明治時代初期までは恵方詣りの風習が残っていたようだが、京阪神において鉄道事業者が沿線の神社仏閣をてんでんばらばらに「今年の恵方は○○だ」と宣伝し始めたために、本来の恵方ではない神社仏閣にも詣でるようになり、恵方の意味が薄れ、有名な神社仏閣にお参りするようになったといわれている。
英語→日本語 日本語→英語