でも24.5を履けるのよ、つまり日本で普通に売られている一番大きなサイズをね。それが私にピッタリなの。かかとのところが狭くて、爪先の入る部分は大きくて、だから本当に快適なの。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It fits me perfect. And they have a narrow heel and a large toe box, so they're really comfortable.
- でも でも but however
- 24 XXIV〔ローマ数字。=(10+10)+(-1+5)=(X+X)+(-I+V)=XXIV(4と9だけは、-1+5および
- ける ける 蹴る to kick
- つま つま 妻 wife garnish of sashimi, usually made of daikon
- まり まり 鞠 ball
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- 普通 普通 ふつう generally ordinarily usually train that stops at every station
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 一番 一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
- 大き 大き おおき big large
- サイ サイ psi
- イズ is〔カタカナ発音〕
- それ それ 其れ it that
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かと かと 御玉杓子 お玉杓子 蝌蚪 tadpole ladle musical note 過渡 crossing ferry changing old to
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 狭く 【副】 narrowly
- 爪先 爪先 つまさき tiptoe
- 先の 【形】 1. ci-devant〈フランス語〉 2. foregoing 3. former 4. last〔現在に一番近いという意味で使用される〕
- 入る 入る はいる to enter to break into to join to enroll to contain to hold to
- 部分 部分 ぶぶん portion section part
- きく きく 起句 opening line opening line of a (Chinese) poem 訊く to ask 規矩 rule standard
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- 快適 快適 かいてき pleasant agreeable comfortable
- 履ける go on
- つまり つまり 詰まり 詰り in short in brief in other words that is to say in the long run
- 普通に 【副】 1. commonly 2. normally 3. ordinarily
- サイズ サイズ size
- かかと かかと 踵 (shoe) heel
- ところ ところ 所 place
- だから だから so therefore
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- 快適な 快適な adj. *comfortable /k?mft?bl, -f?rt-/ 【S】
- ところが ところが 所が however while even if