登録 ログイン

でも、そのおかげで有利な点も多いと思うんです。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • But I do think that because of that I've had a lot of benefits as well.〔一見不利に思える事柄について。〕
  • でも     でも but however
  • その     その 園 えん
  • おか     おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
  • かげ     かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
  • 有利     有利 ゆうり advantageous better profitable lucrative
  • 多い     多い おおい many numerous
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • 思う     思う おもう to think to feel
  • うん     うん 運 fortune luck yeah uh huh
  • です     です polite copula in Japanese
  • おかげ     おかげ 御陰 お陰 thanks or owing to お蔭 御蔭 (your) backing assistance
  • かげで     かげで 陰で behind one's back
  • 有利な     有利な adj. 〔都合がよい〕 advantageous 有利な, 〔…に〕都合のよい〔to〕(?disadvantageous)
  • と思う     take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
  • おかげで     おかげで 御蔭で お蔭で thanks to you owing to you because of you
  • 有利な点     1. advantage 2. bull point〈英話〉 3. bulldog point
英語→日本語 日本語→英語