登録 ログイン

ときおりのテレビ出演がかなりの収入を彼にもたらすの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • His occasional TV appearances bring him quite a lot in income.
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • おり     おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
  • レビ     レビ (1) levee (2) levy
  • 出演     出演 しゅつえん performance stage appearance
  • がか     がか 雅歌 Song of Solomon 画家 painter artist 画架 easel
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • 収入     収入 しゅうにゅう income receipts revenue
  • にも     にも also too not... either as well even
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • テレビ     テレビ television TV
  • かなり     かなり 可成 可也 considerably fairly quite
  • たらす     たらす 垂らす to dribble to spill to suspend to hang down to slouch to dangle 誑す to
  • ときおり     ときおり 時おり 時折 sometimes
  • かなりの     かなりの adj. ?かなり *considerable /k?nsíd?r?bl/ 【S】 (数?量?大きさ?程度が)かなりの,
  • もたらす     もたらす 齎らす to bring to take to bring about
  • テレビ出演     TV [television] appearance
  • かなりの収入     1. decent income 2. respectable income
英語→日本語 日本語→英語