どうしていつも何事につけて文句を言うのですかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Why are you always grousing about everything?
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うし うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- 何事 何事 なにごと what something everything nothing (with neg. verb)
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- 文句 文句 もんく phrase complaint
- 言う 言う いう ゆう to say
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- どうし どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- いつも いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
- につけ につけ 煮付け vegetables or fish boiled in soy sauce
- どうして どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
- 文句を言う 文句を言う v. *complain |自| 【D】 [しばしばけなして][SV about [of] O]