登録 ログイン

どうしていつも何事につけて文句を言うのですかの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Why are you always grousing about everything?
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • 何事     何事 なにごと what something everything nothing (with neg. verb)
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • 文句     文句 もんく phrase complaint
  • 言う     言う いう ゆう to say
  • ので     ので that being the case because of ...
  • です     です polite copula in Japanese
  •      か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • してい     してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
  • いつも     いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
  • につけ     につけ 煮付け vegetables or fish boiled in soy sauce
  • どうして     どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
  • 文句を言う     文句を言う v. *complain |自| 【D】 [しばしばけなして][SV about [of] O]
英語→日本語 日本語→英語