登録 ログイン

どっとの英語

読み方
"どっと"の例文"どっと" 意味"どっと" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • どっと
    suddenly
  •      と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18
  • どっと笑う     どっと笑う v. burst into laughter (見出しへ戻る headword ? どっと)
  • どっとぽんち    どっとぽんち ドットポンチ dot punch
  • どっと出る[出す]     どっと出る[出す] pour |自|(言葉?悪態などが)〔口から〕どっと出る(out)〔from〕. ━|他| 【D】 【S】 (物が)(光など)をどっと出す, 放射する(out, forth, in, away, down)
  • どっと押し寄せる     【自動】 stampede
  • どっと流れる[流す]     どっと流れる[流す] flush |自|(水が)〔…を〕どっと流れる〔through〕. ━|他|(水)をどっと流す
  • どっと逃げ出す     【自動】 stampede
  • どっ!     【間投】 d'oh〔米国の人気アニメ「The Simpsons!」でよく使われていたことから一般化した表現。物事が悪い結果になったり、予想が裏切られたり、自分の言動の愚かさに気づいたりしていら立っているとき、あるいは他人の言動にあきれたときに使用する〕
  • どっと浮かんでくる    crowd in on [upon]〔心に〕
  • 一字一字たどってやっと読んで行く    spell one's way through
  • もっとどっしりと構えているほうがいい    You should assume a more dignified pose.
  • どっか    どっか 読過 finish reading skim (over)
  • どっき    どっき 毒気 (of a) poisonous nature maliciousness poisonous air
  • どっけ    どっけ 毒気 (of a) poisonous nature maliciousness poisonous air
  • どっち    どっち 何方 which way which one

例文

  • Engaged in peals of unrestrained laughter .
    どっと容赦のない笑いの中に包まれました
  • Washes it straight into the estuary system .
    河口にどっと流されます
  • That someone had left you ?
    突然 どっと押し寄せて来る事はありますか?
  • That someone had left you ?
    突然 どっと押し寄せて来る事はありますか?
  • The story ends , ' then he forces the master ' s wife to marry him . how funny .'
    「嫌がるおかみ様と無理やり夫婦になったどさ。どっとはらい。」と語り収める。
  • All the attendants , including the judges , burst into laughter , and stripped the robes off the hokkeshu sect monks .
    其の時、判者を始め満座一同どっと笑い、法華の袈裟を剥ぎ取る。
  • After civilization and enlightenment , the influence of feudalism and national isolation seemed to disappear and modern culture flooded into japan from western countries .
    文明開化を経て封建主義や鎖国の影響も影をひそめ、欧米から近代文化がどっと流入する。
  • The scene , where the threshold and kamoi were loosened by the reverse power of thick marutake , all the shutters were unfastened and the gishi (loyal retainer ) entered into the residence in bursts , is famous .
    太い丸竹の戻りの力で敷居鴨居がゆるみ、雨戸が一斉に外れ、義士たちがどっと屋敷内に踏み込むという場面は有名である。
英語→日本語 日本語→英語