どんなにくねった川でも、何とか海へ到達する。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Even the weariest river winds somewhere safe to sea.
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- なに なに 何 what
- にく にく 肉 meat
- でも でも but however
- 何と 何と なんと what how whatever
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- 到達 到達 とうたつ reaching attaining arrival
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- どんな どんな what what kind of
- 何とか 何とか なんとか somehow anyhow one way or another
- 達する 達する たっする to reach to get to
- どんなに どんなに how how much
- くねった 【形】 squiggly
- 到達する 到達する v. come to O (ある場所)に着く **arrive |自| 【S】 【D】 [SV at
- 曲がりくねった川 meandering river