どんな都市でもそうであるようにロンドンにも盛衰があったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Like any city, London has had its vicissitudes.
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- 都市 都市 とし town city municipal urban
- でも でも but however
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うで うで 腕 arm skill
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- ロン 【人名】 1. Rong 2. Ron〔男◆Ronald の略称〕
- ドン ドン Don
- にも にも also too not... either as well even
- 盛衰 盛衰 せいすい rise and fall ups and downs welfare vicissitudes
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- どんな どんな what what kind of
- そうで そうで 総出 all together
- である である to be (formal, literary)
- ように ように in order to so that
- ロンド ロンド rondo
- ロンドン ロンドン London