It takes a form of a tragic love story not a ghost story . 怪談ではなく悲恋物語の形を取る。
Expressions of inability , or negative expressions of ability , often take a form of ' yo ... n ' or ' yo ... hin .' 不可能を言う場合、「よう~ん」、「よう~ひん」の形を取ることが多い。
In the kamakura period , shinto priests of ise-jingu shrine started academic research , and the shrine gradually made changes and reached the current style of shingi belief (神祇信仰 .) 鎌倉時代には伊勢神宮の神官による学問的研究がはじまり、徐々に現在の神祇信仰の形を取るに至った。