登録 ログイン

ばかなこと言わないで。最近では、だれだって栄養補助食品を食べるのよ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Don't be silly. Everyone is taking supplements these days.
  • ばか     ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • わな     わな 罠 trap snare
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 最近     最近 さいきん latest most recent nowadays
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • だれ     だれ 誰 who
  • 栄養     栄養 えいよう nutrition nourishment
  • 補助     補助 ほじょ assistance support aid auxiliary
  • 食品     食品 しょくひん commodity foodstuff
  • だって     だって but because even also too
  • 食べる     食べる たべる to eat
  • ばかなこと     1. bullsh 2. funny stuff 3. gooney bird〈俗〉 4. silliness
  • 栄養補助食品     1. dietary supplement 2. nutraceutical [nutriceutical] (products [foods]) 3.
英語→日本語 日本語→英語