ひと晩中申し分のない紳士としてふるまったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He behaved a perfect gentleman all evening.
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 紳士 紳士 しんし gentleman
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ふる ふる 古 used secondhand 降る to precipitate to fall (e.g. rain) 振る to wave to shake
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ひと晩 ひと晩 ひとばん one evening all night overnight
- 申し分 申し分 もうしぶん objection shortcomings
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- ひと晩中 all the night through
- 申し分のない 申し分のない もうしぶんのない no objection nothing to criticize
- 申し分のない紳士 perfect gentleman
- 申し分のない紳士 perfect gentleman